Noha az FWIW nem a legnépszerűbb szleng darab az interneten, rutinszerűen eljut a Twitter-bejegyzésekbe, az üzenőfalakba és a chatszobákba. De mit jelent az FWIW, honnan jött, és hogyan használja?
Azért amit ez ér
Az FWIW jelentése: „amire érdemes”. Ez egy olyan idióma, amely ritkán hordoz szó szerinti jelentést, és arra udvariasan kifejezik, hogy valakinek figyelembe kell vennie egy véleményt, ötletet vagy tényt (általában azért, mert hibás a véleménye).
Ha ez segít, képzelje el, hogy az FWIW jelentése: "Figyelmen kívül hagyhatja, amit mondani fogok, de szerintem mindenképp hallania kell." A kifejezés nem igazán változtatja meg a mondatod általános értelmét, csupán udvarias hangnemet ad a mondandójához.
Tehát ahelyett, hogy azt mondanád egy barátodnak: "Fogalmad sincs, miről beszélsz, 4K tévék négyszer akkora felbontásúak, mint a HD tévék, "mondhatnád," FWIW, a 4K tévéknek négyszer akkora a felbontása, mint a HD tévéknek. "
Érdekes módon az FWIW arra is felhasználható, hogy szájbarágós, empatikus vagy akár elutasító hangot adjon a mondatába. Ezek a hangok többnyire a kontextusból származnak, de általános szabályként az „FWIW” bármilyen, „FYI” -re cserélhető használata sznorkolós hangnemű. („FWIW, a fogkrém megöli a rossz lehelet csíráit.”)
Érdemes megjegyezni, hogy az FWIW-t általában (de nem mindig) használják a mondat elején. Ezt prepozíciós kifejezésnek hívják, és arra használják, hogy elmondják az olvasóknak, hogy udvariasan ellentmondanak (vagy megerősítik) valaki más véleményét.
Az FWIW már régóta jár
Idiómájaként "amire érdemes" létezik legalább az 1800-as évek óta . A kifejezés tulajdonképpen a közgazdaságtanból ered, és eredetileg a termékek, áruk vagy emberek szó szerinti értékének kifejezésére használták. Az 1600-as évek földművelője megfogadhatja, hogy csak akkor vásárol lovat, "amennyiért ér", míg egy adószedő megpróbálhatja "kirabolni mindazt, amire érdemes".
Volt idő, amikor ez a gazdasági jelentés átfedésben volt modern értelmünkkel. Láthatja ezt az átfedést a hasonló történetekben A kereskedői szolgáltatás (1844), ahol az egyik szereplő azt mondja a másiknak: "A véleményed igaz arra, amit ér, semmit." (A színdarab szereplői kereskedők, és a szerző „amire érdemes” szójátékként használja.)
De ez a „gazdasági” alatti szöveg többnyire elhalványult. Most, "amire érdemes", csak egy üres idióma. Valójában nem ad sok jelentést egy mondatnak, csak udvariasan hangoztatja, ha valakit javít. Ennek ismeretében nem meglepő, hogy a kifejezés rövidült FWIW-be. Senki nem akarja leírni, hogy „mit ér”, csak hogy udvarias legyen.
Ez a rövidítés valószínűleg az internet legkorai napjaiban történt. Bizonyíték van arra, hogy az FWIW népszerű volt a Useneten a 80-as évek végén, vagy legalább annyira népszerű volt, hogy „kimerítő” legyen internetes szleng és hangulatjelek listája A szóhasználat legalább 2004 óta lassan növekedett, a Google Trends szerint , bár soha nem látták az olyan inicializációk népszerűségét, mint a NSFW Vagy „ ΤΦΏ .”
Hogyan használja az FWIW-t?
Ismét az FWIW-t szokták használni a mondat elején. Ez azt jelzi az olvasók számára, hogy ön udvariasan nem ért egyet (vagy egyetért) valaki más véleményével azáltal, hogy felajánlja saját véleményét vagy tényét.
Amikor a barátod azt mondja, hogy utálja Steven Spielberg filmjeit, akkor azt mondhatod: „FWIW, I love ET” vagy „FWIW, a filmjei valóban népszerűek”. Nem igazán szembesülsz a barátoddal, és nem mondod, hogy téved, de mégis a levegőbe helyezed a véleményed. Lehet, hogy csak azért is egyetért veled, mert annyira udvarias voltál.
Természetesen az FWIW egyfajta merevnek érzi magát a mondat elején. Ha kicsit fel akarja oldani a dolgokat, akkor azt mondhatja: "Nem sok filmet láttam, de FWIW, imádtam az ET-t."
És mint korábban említettük, az FWIW sziporkázó, empatikus vagy elutasító hangot képes hordozni. Ez általában a kontextuson alapul, amelyet magának kell éreznie. De ha parancsikont szeretne, akkor egyszerűen használja az FWIW-t ugyanott, ahol az „FYI” -et is használhatja.
Ezt szem előtt tartva elmondhatná Spielberg-gyűlölő barátjának, hogy „FWIW, csak a művészi-fart francia filmeket szereted, tehát a véleményed nem számít.” Ennek el kellene fognia.
(Mellékesen: az FWIW kiválóan alkalmas egy üzenet nyugtázására anélkül, hogy valóban belekezdenénk. Az itt felsorolt FWIW-példák többsége hihetetlenül élettelen, de nem durva.)
Nehéz az internetet bejárni anélkül, hogy megértenénk egy kis szlenget. FWIW, hasonló szavak NSFW és Mégis valószínűleg nem fog sokat javítani az életén, de segítenek az interneten való utazásban anélkül, hogy túl zavarodna.